two years later
Two years ago in middle August I flew to San José, Costa Rica and spent a week with my good friend Stefán, who had moved there some ten months before. Sometimes we have a memory in our heads that just doesn't fade, it holds true just as if it had happened yesterday. Sometimes this is a bad thing, other times it is a good thing.
This time, it is a good thing.
One of Stefán's classmates, Evelio, and Evelio's girlfriend, Jennifer, joined Stefán and me early one morning and we boarded a bus to travel to the beach. San José is in the middle of the country, and the beach is about three hours through beautiful mountains. The weather there can often be quite different from the weather inland. When the four of us got off the bus, it was like a scene from a comedy. A Dominican, a Colombian, a Caymanese, and a United Statesian all standing there in our flip flops with towels in the pouring rain—looking dejected as the bus drove away.
Undaunted, we sat ourselves down in an open-air cafe and ordered coffee and lunch while the rain never stopped on the tin roof. This was truly one of the simplest and most enjoyable memories I have from my week in Costa Rica, and this is the memory that won't fade, thank goodness:
Evelio, Colombian, spoke very little English. I, from the United States, spoke very little Spanish. Stefán, Dominican, and Jennifer, from the Cayman Islands, were both completely fluent in both languages. Most of our conversing was translated with ease and was hardly noticeable. However, at one point Evelio wanted me to work on my Spanish so he decided to tell me a story in Spanish. I was following fairly well until he got excited about his story and stopped speaking slowly. As the confusion crept across my face, he stopped and said to me, in Spanish, "If you get lost, just put your hand up and wave at me." Not understanding, I nodded, and Jennifer and Stefán erupted in laughter. Evelio and I, having no concept of what was so funny, starting laughing hysterically at their laughter. Finally, Jennifer and Stefán choked out (in English) what Evelio had said in Spanish and then explained to Evelio that if he tells me in Spanish to stop him when I don't understand, that I'm not going to understand what to do when I don't understand. I think we laughed for minutes on end. I remember wiping tears from my eyes and clutching my belly. It was such a good laugh. It may not even sound funny at all in the retelling, but it Makes. My. Day. when the memory steps to the front of my brain.
i like—

